當前位置: 外文局 > 外宣服務
全國翻譯專業(yè)學位研究生教育2023年年會召開
發(fā)布時間:2023-06-12    來源:中國外文局
[字體:]

6月10日,全國翻譯專業(yè)學位研究生教育2023年年會在湖南長沙召開,中國外文局副局長、全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會主任委員于濤,湖南省教育廳黨組書記、廳長夏智倫,湖南師范大學黨委書記、全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會副主任委員蔣洪新出席會議并致辭。全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會(以下簡稱“教指委”)委員和全國開設(shè)翻譯專業(yè)院校共計600余人參會,共同探討翻譯學科和專業(yè)學位建設(shè)的未來方向。

于濤致辭

于濤指出,習近平總書記的系列重要論述,為新時代我國國際傳播能力建設(shè)提供了根本遵循,也對國家翻譯能力建設(shè)提出新的目標要求。教指委自成立以來,在我國應用型、高層次翻譯專門人才培養(yǎng)進程中扮演著重要角色。于濤強調(diào),翻譯人才的高等教育,要服務國家戰(zhàn)略,加快培養(yǎng)高層次翻譯人才;要堅持開放協(xié)同,推進多方共育的人才培養(yǎng)機制;要創(chuàng)新教學方式,加強跨學科教育培養(yǎng)綜合型人才;要積極推動翻譯專業(yè)學位研究生教育內(nèi)涵式高質(zhì)量發(fā)展,推進國家翻譯能力建設(shè)和國際傳播能力建設(shè)不斷取得新進步。

夏智倫致辭

夏智倫指出,翻譯專業(yè)學位研究生教育擔負著培養(yǎng)高層次翻譯人才的重大使命,是講好中國故事、傳播中國經(jīng)驗、發(fā)出中國聲音的重要支撐。夏智倫表示,湖南將以本次會議為契機,推進翻譯專業(yè)研究生教育高質(zhì)量發(fā)展,努力培養(yǎng)更多有信仰、懂語言、精專業(yè)、通傳播的高水平翻譯人才,為建設(shè)教育強國、提升中華文化傳播力影響力作出新的更大貢獻。

蔣洪新致辭

蔣洪新指出,翻譯要服務國家戰(zhàn)略需求、不斷提升政治站位,把翻譯事業(yè)作為中華民族偉大復興新征程的重要戰(zhàn)略任務和路徑,加快構(gòu)建“融通中外”的中國式現(xiàn)代化話語內(nèi)核,主動參與到人類命運共同體構(gòu)建、“一帶一路”建設(shè)等國家戰(zhàn)略中,充分展現(xiàn)中國故事及其背后的思想力量和精神力量,讓世界認識一個真實、立體、全面的中國。

大會發(fā)言環(huán)節(jié),中國翻譯協(xié)會常務副會長、教指委專家委員會主任、中國外文局原副局長兼總編輯黃友義結(jié)合當今“翻譯中國”中存在的主要難點,分析如何在翻譯中實現(xiàn)語言、思維、文化的有效轉(zhuǎn)換。他指出,翻譯實踐能力培養(yǎng)是翻譯人才培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié),面對新形勢新任務,更要注重對中譯外能力的培養(yǎng),通過建設(shè)反映中國觀點的外文語料庫搭建國際傳播新平臺。上海外國語大學高級翻譯學院院長、教指委秘書長張愛玲圍繞服務國家戰(zhàn)略發(fā)展和戰(zhàn)略傳播,探討如何構(gòu)建翻譯專業(yè)學位研究生教育發(fā)展新格局。湖南師范大學語言智能大數(shù)據(jù)處理研究中心主任高協(xié)平圍繞人工智能的國際主流媒體態(tài)度分析、內(nèi)容分析、受眾分析,基于人工智能的對外話語精準表達,中國國家形象的精準傳播等方面進行分享。四川外國語大學校長、中國翻譯協(xié)會常務副會長、教指委委員董洪川結(jié)合“三進”工作,深入探討如何更好開展翻譯研究生培養(yǎng)工作。北京外國語大學高級翻譯學院院長、教指委副主任委員任文以國家翻譯能力建設(shè)為切口,介紹了翻譯專業(yè)教學模式的創(chuàng)新路徑。廣東外語外貿(mào)大學教授、教指委專家委員會委員穆雷分享了在翻譯博士專業(yè)學位培養(yǎng)目標、課程設(shè)置、師資建設(shè)、實習實踐、畢業(yè)要求等方面的思考。傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司副總裁閆栗麗結(jié)合GPT 時代客戶需求、行業(yè)、譯員、流程、翻譯成果的新變化,分析了語言服務及人才培養(yǎng)轉(zhuǎn)型的新形勢。

《漢英對照〈大中華文庫〉書目提要》新書發(fā)布儀式

開幕式上,與會專家學者共同見證《漢英對照〈大中華文庫〉書目提要》新書發(fā)布,于濤、蔣洪新共同為新書揭幕。

與會專家學者還圍繞翻譯專業(yè)博士的培養(yǎng)和評價機制、翻譯專業(yè)學位案例庫建設(shè)、數(shù)智時代垂直領(lǐng)域?qū)I(yè)翻譯人才培養(yǎng)、翻譯專業(yè)學位研究生課程體系建設(shè)、翻譯專業(yè)碩士學位教材建設(shè)、人工智能時代的翻譯與國際傳播、政產(chǎn)學研用一體化的翻譯人才培養(yǎng)等7個議題開展分論壇研討。

會議現(xiàn)場

年會期間,教指委召開了2023年第二次主任委員會議及2023年工作會議,教指委委員和專家委員會委員出席會議。會議對上一階段工作進行總結(jié),并對近期重點工作作出部署,委員代表圍繞重點工作進行了交流研討。

本次年會主題為“翻譯專業(yè)學位研究生教育服務國家戰(zhàn)略發(fā)展和戰(zhàn)略傳播”,由全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導委員會、中國學位與研究生教育學會翻譯專業(yè)學位工作委員會主辦,湖南師范大學承辦。