當(dāng)前位置: 外文局 > 媒體關(guān)注
【人民網(wǎng)】《巨人覺醒:二十一世紀(jì)的中國》(西文版)首發(fā)式舉行
發(fā)布時(shí)間:2023-08-02    來源:人民網(wǎng)
[字體:]

羅德里格斯博士現(xiàn)場介紹著作

人民網(wǎng)北京8月1日電(記者陳曉航)7月31日,中國外文局新星出版社舉辦《巨人覺醒:二十一世紀(jì)的中國》(西文版)新書首發(fā)式。中國外文局副局長陸彩榮、副總編輯陳實(shí)、巴拿馬共和國駐華大使甘林、委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和國駐華大使朱塞佩·約夫雷達(dá)、該書作者塞爾希奧·羅德里格斯,以及相關(guān)領(lǐng)域?qū)<?、中國外文局相關(guān)部室和直屬單位負(fù)責(zé)人、主要媒體代表等30余人參加會(huì)議,新星出版社社長馬汝軍主持會(huì)議。

陸彩榮指出,《巨人覺醒:二十一世紀(jì)的中國》的出版是外文局深入貫徹落實(shí)習(xí)近平總書記致中國外文局成立70周年賀信精神,以書為媒推進(jìn)中拉文化交流的一個(gè)范例。陸彩榮認(rèn)為,《巨人覺醒》一書回答了中國之問、世界之問、人民之問、時(shí)代之問,用國際化的敘事表達(dá)引起讀者共鳴,鼓勵(lì)各國讀者通過閱讀共同找到“何以中國”的答案。以此為起點(diǎn),中國外文局所屬出版?zhèn)鞑C(jī)構(gòu)與拉美地區(qū)各機(jī)構(gòu)的文化交流合作會(huì)更加密切、廣泛、深入。

朱塞佩·約夫雷達(dá)大使在致辭中表示,盡管中國與拉美相距遙遠(yuǎn),但合作、對話以及和平與福祉的共同價(jià)值觀都把我們緊密聯(lián)系在一起?!毒奕擞X醒》一書為拉美更好地理解、傳播博大精深的中國文化及對政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)等各個(gè)領(lǐng)域的影響作出了卓越貢獻(xiàn),是中國人民同拉美和加勒比人民廣泛而深入的友誼的生動(dòng)體現(xiàn)。

羅德里格斯博士講述了自己從少年時(shí)便與中國結(jié)下的不解之緣,介紹了自己多年深入、系統(tǒng)開展中國研究的體悟。在本書寫作過程中,作者七度訪華,足跡遍布中國14個(gè)省級行政區(qū),與干部、學(xué)者、企業(yè)家等群體進(jìn)行深度交流,最終呈現(xiàn)出這本“介紹中國的小百科全書”,通過詳細(xì)闡釋中國的歷史、哲學(xué)和政治,以中國而非西方的視角解讀中國,澄清對中國的誤讀。

徐世澄教授指出,《巨人覺醒》是一本了解中國的好書,內(nèi)容全、資料新、分析透。因此,該書具有真實(shí)性和說服力,受到國際讀者的歡迎。著作的出版和發(fā)行有助于拉美讀者進(jìn)一步了解中國,使拉美與中國的關(guān)系走得越來越近。

《巨人覺醒:二十一世紀(jì)的中國》(西文版)系統(tǒng)介紹了中國的歷史、哲學(xué)思想,解讀了中國特色社會(huì)主義的各項(xiàng)政策,目的是向讀者展示一個(gè)真實(shí)、立體、全面的中國,幫助拉美和世界各國更好地理解中國共產(chǎn)黨和中國取得今天輝煌成就的歷史、文化和政治根源。該書西文版由中國外文局新星出版社出版。