當(dāng)前位置: 外文局 > 出版發(fā)行
“一帶一路”視野下的城市文明:“絲路百城傳”國際研討會

在京舉行

發(fā)布時間:2023-10-16    來源:中國外文局
[字體:]

10月9日,“一帶一路”視野下的城市文明:“絲路百城傳”國際研討會在京舉行。研討會由“絲路百城傳”叢書編輯委員會主辦,外文出版社、新星出版社、中國對外書刊出版發(fā)行中心、光明日報社國際部承辦。

活動現(xiàn)場

第十四屆全國政協(xié)常委、民族和宗教委員會副主任蔣建國,中國外文局局長杜占元,中國版權(quán)協(xié)會理事長閻曉宏,中國圖書評論學(xué)會會長郭義強,中國藝術(shù)研究院原院長連輯,中國新聞出版研究院院長魏玉山等嘉賓出席研討會并致辭,中國外文局副局長陸彩榮主持。來自新加坡、柬埔寨、剛果(金)等國駐華使館代表與會。

蔣建國致辭

蔣建國表示,共建“一帶一路”倡議源于中國,機會和成果屬于世界。它跨越了不同國家地域、不同發(fā)展階段、不同歷史傳統(tǒng)、不同文化宗教、不同風(fēng)俗習(xí)慣,是共同推進構(gòu)建人類命運共同體的生動實踐。叢書由中國外文局首創(chuàng)、出版界各方協(xié)同,圍繞弘揚和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏的絲路精神,為絲路百城立傳,為“一帶一路”立言,為傳播中華文化、弘揚共同價值立意,為新時代立功。

杜占元致辭

杜占元表示,今年是習(xí)近平主席提出共建“一帶一路”倡議十周年。十年來,這一縱貫古今、統(tǒng)籌陸海、面向全球的世紀(jì)藍圖,已經(jīng)成為最受歡迎的國際公共產(chǎn)品和最大規(guī)模的國際合作平臺。由中國外文局策劃發(fā)起的“絲路百城傳”,是推動共建“一帶一路”的一項重大文化工程,也是踐行全球文明倡議、促進文明交流互鑒的創(chuàng)新實踐。

閻曉宏致辭

閻曉宏表示,“一帶一路”建設(shè)“要打造全方位的互聯(lián)互通”,出版業(yè)在其中必須有自己的作為,“絲路百城傳”叢書找到了一個很好的視角,通過擺在我們面前的這些令人印象深刻的作品,把中外文明交流互鑒的進程呈現(xiàn)在國內(nèi)外讀者面前,為出版界參與“一帶一路”建設(shè)打開了一條通道。

郭義強致辭

郭義強表示,出版在促進民心相通、文明交流互鑒中發(fā)揮著重要作用。叢書的推出體現(xiàn)了中國外文局和出版單位自覺服務(wù)國之大者,著眼于積極參與“一帶一路”建設(shè),著眼于加強國際傳播能力建設(shè),著眼于促進文明互鑒的大局意識和行動。

連輯致辭

連輯表示,叢書始終秉持“一帶一路”精神,將“人類命運共同體”的核心理念貫穿組織出版全過程,堅持“商事文做”“小事大做”“外事共做”,堅持中國故事國際表達、絲路故事世界表達,構(gòu)成了這套國際化叢書的重要特點。

魏玉山致辭

魏玉山表示,叢書深入系統(tǒng)地展示了兩千多年來中外絲路名城的變遷與發(fā)展,梳理文明傳承發(fā)展的脈絡(luò),既有歷史的厚度,也有時代的風(fēng)度,是出版行業(yè)響應(yīng)“一帶一路”倡議、促進中外出版業(yè)交流合作、增進中外人們了解互信的重要行動。

中外嘉賓視頻致辭

哈薩克斯坦前駐華大使哈畢特·柯伊什巴耶夫、烏茲別克斯坦駐華副大使圖爾索諾夫·巴體爾、《雅加達傳》作者丁見、巴基斯坦國立現(xiàn)代語言大學(xué)中文系主任阿夫塔布·阿自目、尼日利亞阿布賈中國研究中心研究員約翰·阿蘇、廈門大學(xué)美籍教授潘維廉等中外嘉賓視頻致辭。

陸彩榮主持

蔣建國(中)、杜占元(右二)、閻曉宏(左二)、郭義強(右一)、陸彩榮(左一)為“絲路百城傳”出版成果揭幕

陸彩榮向重慶、天津、深圳、煙臺等 “絲路百城傳”榮譽支持城市授牌

與會領(lǐng)導(dǎo)嘉賓向國家圖書館、首都圖書館、中聯(lián)部當(dāng)代世界研究中心、中國人民大學(xué)絲路學(xué)院等單位贈書

中國外文局副總編輯陳實主持“絲路百城傳”出版成果揭幕儀式、榮譽支持城市授牌儀式和贈書儀式

在主題對話中,與會中外嘉賓圍繞 “共書美好:‘一帶一路’的城市故事”主題開展對話。著名學(xué)者、藝術(shù)史論家劉傳銘,《杭州傳》作者王旭烽,哈薩克斯坦作協(xié)主席烏盧克別克·葉斯道列特,《海南島傳》作者孔見等作了發(fā)言。

嘉賓交流發(fā)言

中國外文局于2017年啟動實施“絲路百城傳”國際出版工程,作為當(dāng)前國際出版界第一套、也是迄今為止唯一一套大型城市傳記叢書,旨在傳播“一帶一路”倡議和人類命運共同體理念,促進絲路國家和地區(qū)間的相互了解和文化交流,推動中外文化雙向傳播。目前,該項目已出版中外城市傳記60余種(含中外文版),有效填補了城市傳記國際出版領(lǐng)域的空白,進一步密切了“一帶一路”共建國家出版文化交流。