當(dāng)前位置: 外文局 > 要聞
20家外國出版機構(gòu)與中國外文局簽署備忘錄 共同翻譯出版《習(xí)近平談治國理政》第四卷
發(fā)布時間:2024-01-31    來源:新華社
[字體:]

新華社北京1月30日電?1月30日,《習(xí)近平談治國理政》第四卷國際合作翻譯出版?zhèn)渫浐灱s儀式在北京舉辦。泰國國家研究院泰中“一帶一路”合作研究中心、巴基斯坦巴中學(xué)會、吉爾吉斯斯坦蘿扎·奧通巴耶娃倡議國際公共基金會等20家外國知名出版機構(gòu)與中國外文局簽約,共同翻譯出版多語種版本《習(xí)近平談治國理政》第四卷。

《習(xí)近平談治國理政》第四卷生動記錄了以習(xí)近平同志為核心的黨中央,面對百年變局和世紀(jì)疫情相互疊加的復(fù)雜局面,面對世所罕見、史所罕見的風(fēng)險挑戰(zhàn),統(tǒng)籌國內(nèi)國際兩個大局,統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟社會發(fā)展,統(tǒng)籌發(fā)展和安全,團結(jié)帶領(lǐng)全黨全國各族人民在中華大地上全面建成小康社會、開啟全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新征程的偉大實踐,集中展現(xiàn)了馬克思主義中國化時代化的最新成果,充分體現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨為推動構(gòu)建人類命運共同體、共建美好世界的最新貢獻(xiàn),是全面系統(tǒng)反映習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想開辟新境界、實現(xiàn)新飛躍的權(quán)威著作。

《習(xí)近平談治國理政》第四卷法、俄、阿、西、葡、德、日等外文版于2023年6月正式出版后,多家外國知名出版機構(gòu)紛紛表達(dá)合作翻譯出版當(dāng)?shù)卣Z種版本的愿望?!读?xí)近平談治國理政》第四卷國際合作翻譯出版,將有助于國際社會更好了解習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的最新發(fā)展,增進(jìn)對中國式現(xiàn)代化的認(rèn)知和理解,分享治國理政經(jīng)驗,共促人文交流合作。

20家外國出版機構(gòu)來自阿富汗、阿爾巴尼亞、阿塞拜疆、孟加拉國、保加利亞、希臘、匈牙利、肯尼亞、韓國、吉爾吉斯斯坦、老撾、蒙古國、尼泊爾、巴基斯坦、波蘭、羅馬尼亞、塔吉克斯坦、泰國、烏茲別克斯坦、越南等國家。