當(dāng)前位置: 外文局 > 要聞
香港恒生大學(xué)客人到訪中國(guó)外文局
發(fā)布時(shí)間:2024-05-13    來(lái)源:中國(guó)外文局
[字體:]

參會(huì)人員合影

5月10日,中國(guó)外文局總編輯高岸明會(huì)見(jiàn)香港恒生大學(xué)翻譯及外語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)方梓勛。局國(guó)際合作部、翻譯院相關(guān)負(fù)責(zé)同志參加會(huì)見(jiàn)。

高岸明對(duì)方梓勛到訪中國(guó)外文局表示歡迎。他指出,在技術(shù)不斷創(chuàng)新發(fā)展的新時(shí)代背景下,翻譯行業(yè)面臨新的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。如何利用新技術(shù)為翻譯人才賦能,為行業(yè)發(fā)展提質(zhì)增效,是廣大翻譯從業(yè)者面臨的重要課題。他表示,中國(guó)外文局及中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)愿與香港恒生大學(xué)加強(qiáng)交流,深化雙方在翻譯人才創(chuàng)新培育、翻譯技術(shù)研究等領(lǐng)域的合作,共同探索提升國(guó)家翻譯能力的有效路徑。

方梓勛介紹了香港恒生大學(xué)學(xué)科設(shè)置及師資情況。他表示,香港恒生大學(xué)愿進(jìn)一步發(fā)揮區(qū)位優(yōu)勢(shì),積極響應(yīng)粵港澳大灣區(qū)建設(shè)需要,與中國(guó)外文局展開(kāi)更多務(wù)實(shí)合作項(xiàng)目,為服務(wù)國(guó)家翻譯能力提升和中外交流貢獻(xiàn)力量。